Ukraine Without Jews

October 4, 2011 by Vassily Grossman  

Edited, translated and with an introduction by Polly Zavadivker. The translator would like to thank Robert Chandler for sharing the original version of this essay, and for his beneficial comments on an early draft of the translation.

Written soon after the Soviet Army liberated eastern Ukraine from German occupation in mid-1943, the original manuscript of Vasily Grossman’s essay ‘Ukraine Without Jews’ was thought to have been lost after the Second World War. It first appeared in 1990 in the short-lived journal Vek, and is translated here into English for the first time. ‘Ukraine Without Jews’ is a powerful and historically significant essay: one of the earliest public statements about the mass murder of Jews in 1941 and 1942 during the Nazi occupation of Soviet Ukraine, it is also one of the first attempts in any language to systematically explain the ideological and material motives behind the genocide that Grossman calls the ‘greatest crime ever committed in history.’ ‘Ukraine Without Jews’ was initially rejected for publication in 1943 by the military newspaper Red Star (Krasnaia zvezda), where Grossman had earned a huge following from his reports of the Soviet Army’s harrowing defense and stunning victory at Stalingrad. The essay was then translated into Yiddish and published in the weekly paper of the Jewish Anti-Fascist Committee, Unity (Einikayt). It was published in two abridged sections and then discontinued. The Yiddish translation remained the only extant version of the essay after 1943, and was back-translated into Russian in 1985. In 1990, the original Russian manuscript (near three times the length of the back-translation) surfaced from Grossman’s estate and was published in Vek. The recovery of ‘Ukraine Without Jews’ in its original form allows us to trace the origins and development of Grossman’s historical, commemorative and literary writing about the ‘catastrophe’ (as the Shoah was known in Russian). Grossman expanded upon and modified many of the ideas in this essay in later writings, including ‘The Hell of Treblinka’ (used as documentary evidence of Nazi war crimes at the Nuremburg Trials in 1945), as well as his editorial work on the monumental anthology The Black Book, and his two greatest novels, For a Just Cause and Life and Fate. ‘Ukraine Without Jews’ also provides unique insight into Grossman’s initial reaction to the genocide as a Soviet Jew; in it he expresses both his pride in socialist principles and Soviet military power, and his desire to publicize and explain the exceptional nature of Jewish victimization at the hands of the Nazis, whose genocide had claimed the life of his own mother in the western Ukrainian city of his birth, Berdichev.
Polly Zavadivker Read more

On Packing My Library

June 27, 2011 by Edmund de Waal  

Away go the books on the Hapsburgs. The Baedekers for Austria and France, the sale catalogues for auctions in Paris, marked up with the prices realised for family furniture, the books on fashion, on post-war Tokyo, the stack    of Gazette de Beaux Arts. The section of books on Freud and the shelves of Musil, Zweig, Roth will stay,of course, but may have to move up. Some things—Grossman, Benjamin, Babel—are needed here at eyeline, but surely the de Goncourt journals can be banished. I won’t need to go through them again. I wasn’t sure if I could bear those brothers once. The proofs have gone back to the publisher and it is time to pack up.

Read more

Dreams of Utopia

June 27, 2011 by Tom Gann  

On the inter-war Jewish choice between Zionism and Communism


Gershom Scholem and Walter Benjamin, two great Jewish intellectuals of the early twentieth century and lifelong friends, took opposing sides on one of the great Jewish debates of modernity: was it possible to create a perfect community in an imperfect world, or did the world have to be changed first?

Scholem believed in the utopian collective—a partial redemption in the here and now—while Benjamin saw any solution other than global revolution as usurping the prerogative of the Messiah. In 1923, Scholem emigrated to Palestine to help build a utopian community. A series of letters between the two men, covering religion, politics, Marx and Kafka, illustrate the passion of the debate between Communism and Zionism, the two philosophical positions warring for the heart of the interwar, vulnerably assimilated, European Jew.

Read more

The Demon’s Bedroom: Yiddish Literature and the Early Modern

June 14, 2011 by Sunny Yudkoff  

by Jeremy Dauber
Yale University Press, 2010

If the suggestive title of Jeremy Dauber’s In the Demon’s Bedroom attracts the attention of the casual passerby, it will have done more than satisfy the book’s author. Rather, it will have proven one of the book’s primary claims:a writer knows how to pique his readers’ interest. Moreover, an author knows how to anticipate his readers’ initial interpretive leap and, subsequently, how to prevent grave misunderstandings. Lest the reader think Dauber is an author of supernatural pulp fiction, he appends the subtitle:Yiddish Literature and the Early Modern. As the subtitle clarifies, Dauber’s subjects are those Yiddish authors of Central and Eastern Europe whose published works appeared between 1500 and 1700. And, just like Dauber himself, these are authors who invite readers into their demonic textual lairs in order to teach specific lessons. Read more

Sarah Gliddens’ How to Understand Israel in 60 Days or Less

June 14, 2011 by Judy Batalion  

Vertigo/DC Comics, 2010 Read more

Doubled Up With Laughter

June 14, 2011 by Sean Shapiro  

Jonathan Ames and the emasculated Jewish male

The notion that Jewish men are somehow less masculine than their gentile counterparts is an old anti-Semitic trope: Jewish men menstruate, medieval anti-Semites asserted, and need periodic top-ups of human blood.The ancient Greeks abhorred circumcision, and Antiochus IV, the Seleucid king, tried to have it banned. ‘The castration complex,’ said Freud, ‘is the deepest unconscious root of anti-Semitism; for even in the nursery little boys hear that a Jew has something cut off his penis—a piece of his penis, they think—and this gives them the right to despise Jews.’

No one has done more to spread the notion that Jewish men are not real men than Otto Weininger, the fin de siècle Viennese philosopher who divided humanity into two types:masculine and feminine. His distinction was based not upon biology but temperament, thus the world was peopled by masculine women and feminine men.Weininger (who converted to Christianity) conflates what he calls feminine traits (cowardliness, passivity, amorality, unreason and sex) with ‘Jewishness’. Genius, naturally, is Christian—or, to be more precise, Aryan. He excoriates Judaism, attributing to it all the faults he finds with modernity—capitalism, materialism, Marxism, amorality, decadence, deracination, decline. Avoiding both the ‘biological’ racism of the Nazis that followed in his wake and the religious prejudice that preceded him,Weininger identifies Judaism as ‘a tendency of the mind, as a psychological constitution which is a possibility for all mankind, but which has become actual in the most conspicuous fashion amongst the Jews.’ In his magnum opus, Sex and Character, he describes the paradig- matic feminised Jew. It bears an uncanny, albeit jaundiced, resemblance to The Herring Wonder, the boxing moniker of cult novelist Jonathan Ames. Read more

What is Our Security?

June 14, 2011 by Howard Cooper  

On the self-destructive quest to feel secure

‘Security. A word that these days seems simultaneously both to conceal so much and to reveal so much.’ – John Berger

A man is told that he will die from a fall. Such is the terror this generates in him that he decides never to leave his home again. But confining himself to his house doesn’t remove the fear.A sense of security is not so easily gained, for fear has its own authority. He could, after all, fall down the stairs—he lives in a mansion and there are many flights of stairs. So he decides,‘for safety’s sake’, to confine himself to the ground floor. But soon he realises that the floors downstairs are polished: couldn’t he easily slip and break his neck? The dining-room, however, is fully carpeted, so he decides to live only in that room. Ordering his staff to serve his meals there, he never leaves the room. Yet still he feels unsafe: he thinks,‘I could still stumble and fall, hit my head and die’. So he orders an armchair to be placed in the middle of the room, away from all sharp objects and hard surfaces and—in a moment of triumphant certitude —insists that his servants tie him down into the chair. A sense of security descends. No danger now of a fall, he thinks. The loss of his freedoms is nothing compared to the relief that his fear can never come true. But when he hears the rustling above him, and feels grains of plaster on his skin, he looks up and sees the ancient crystal chandelier over his chair unmoor itself from its casing and begin to fall towards him…

Read more

Appropriations of Bruno Schulz

June 14, 2011 by David A. Goldfarb  

Despite his tiny oeuvre and tragically short life, the legendary Polish writer’s legacy to Western literature continues to grow

© Yuri Dojc. Last Folio: Textures of Jewish Life in Slovakia by Yuri Dojc and Katya Krausova published by Indiana University Press

© Yuri Dojc. Last Folio: Textures of Jewish Life in Slovakia by Yuri Dojc and Katya Krausova published by Indiana University Press

The Street of Crocodiles—Celina Wieniewska’s translation of Bruno Schulz’s stories (originally published in Polish under the title Cinnamon Shops)—is the tree from which Jonathan Safran Foer carves his latest work, Tree of Codes. Carves, with a knife—a real rather than metaphorical one—excising most of Schulz’s words to form new phrases and sentences with those remaining. Foer writes that he has long wished ‘to create a die-cut book by erasure, a book whose meaning was exhumed from another book’ and that he chose The Street of Crocodiles, being the richest text that he knows,‘feeling that [he] was…transcribing a dream that The Street of Crocodiles might have had’. Tree of Codes, he acknowledges, ‘is a small response to that great book’ and part of ‘The Great Book’ from which all Schulz’s stories come. Foer takes his place in a line of western writers who have appropriated not just Schulz’s modest oeuvre but also his life story, rendering the figure of Schulz himself as a symbol of loss and absence.

Bruno Schulz’s literary career began in 1934 and was abruptly cut short by the Second World War.As early as the 1920s he had received some recognition as a graphic artist but his discovery, by the psychological-realist prose writer, Zofia Nałkowska, led to the publication of his short story collection, Cinnamon Shops.This established him as one of the leading proponents of the Polish avantgarde, alongside such writers as Witold Gombrowicz and Stanisław Ignacy Witkiewicz (‘Witkacy’). Following the war, all experimental writing was suppressed by the Communists, who enforced a rigid cultural agenda of Socialist Realism, and it was not until the Thaw in 1956 that Schulz’s works were published again. Schulz’s biographer, the poet Jerzy Ficowski, dedicated much of his life to tracing his lost letters and drawings; he never gave up searching for Schulz’s legendary lost novel, The Messiah, which is said to have been given to non-Jewish friends for safekeeping (or perhaps sent to Thomas Mann, whose Joseph and his Brothers he greatly admired).

Read more

Runner

June 13, 2011 by David Grossman  

From a short story appearing here for the first time in English

Translated by Jessica Cohen

More than half a kilometer lies behind you and still you show no physical signs, your pulse holds steady at a moderate rate, you sweat only lightly, and although you are wearing heavy army boots instead of your running shoes, and the cold and hunger will doubtless take their toll further down the road, you will probably keep running like this, without stopping even for a moment, and your footsteps will be audible on the asphalt throughout the night from here all the way to the lights of Jerusalem, Read more

Buying Hitler

June 8, 2011 by Adam Andrusier  

On the psychpathology of the collector and the attraction of dictator art

DSC_0675

Anyone like to buy Schindler’s list? I don’t mean a DVD of the film: I mean Schindler’s list. It’s available for $1.2 million on a U.S. website, apparently ‘the opportunity of a lifetime’. But what kind of person would take such an opportunity? The dedicated collector of Holocaustiana? Someone seeking that elusive dinner party ice-breaker? Or a different kind of collector altogether, the military history kind? There are other more sinister things on the market too: Dr. Mengele’s diary, anyone?

As a Jewish manuscript dealer, there can be those awkward moments when autograph collecting merges effortlessly into Neo-Nazism. When that Floridian collector turned out to have a moat around his house, guns and fourteen signed portraits of Hitler on his wall, for instance. Oh, and that time when a young German dealer added to his display a schoolbook penned by the nine-year-old Heinrich Himmler. It’s hard to know how to respond at such moments—produce a Magen David and twiddle it nervously, smile at the embarrassing whiff of anti-Semitism and hope that it will all go away, or just call the police?

Read more

Site last updated 15 May 2012 @ 5:27 pm