Ukraine Without Jews
October 4, 2011 by Vassily Grossman
Edited, translated and with an introduction by Polly Zavadivker. The translator would like to thank Robert Chandler for sharing the original version of this essay, and for his beneficial comments on an early draft of the translation.
Written soon after the Soviet Army liberated eastern Ukraine from German occupation in mid-1943, the original manuscript of Vasily Grossman’s essay ‘Ukraine Without Jews’ was thought to have been lost after the Second World War. It first appeared in 1990 in the short-lived journal Vek, and is translated here into English for the first time. ‘Ukraine Without Jews’ is a powerful and historically significant essay: one of the earliest public statements about the mass murder of Jews in 1941 and 1942 during the Nazi occupation of Soviet Ukraine, it is also one of the first attempts in any language to systematically explain the ideological and material motives behind the genocide that Grossman calls the ‘greatest crime ever committed in history.’ ‘Ukraine Without Jews’ was initially rejected for publication in 1943 by the military newspaper Red Star (Krasnaia zvezda), where Grossman had earned a huge following from his reports of the Soviet Army’s harrowing defense and stunning victory at Stalingrad. The essay was then translated into Yiddish and published in the weekly paper of the Jewish Anti-Fascist Committee, Unity (Einikayt). It was published in two abridged sections and then discontinued. The Yiddish translation remained the only extant version of the essay after 1943, and was back-translated into Russian in 1985. In 1990, the original Russian manuscript (near three times the length of the back-translation) surfaced from Grossman’s estate and was published in Vek. The recovery of ‘Ukraine Without Jews’ in its original form allows us to trace the origins and development of Grossman’s historical, commemorative and literary writing about the ‘catastrophe’ (as the Shoah was known in Russian). Grossman expanded upon and modified many of the ideas in this essay in later writings, including ‘The Hell of Treblinka’ (used as documentary evidence of Nazi war crimes at the Nuremburg Trials in 1945), as well as his editorial work on the monumental anthology The Black Book, and his two greatest novels, For a Just Cause and Life and Fate. ‘Ukraine Without Jews’ also provides unique insight into Grossman’s initial reaction to the genocide as a Soviet Jew; in it he expresses both his pride in socialist principles and Soviet military power, and his desire to publicize and explain the exceptional nature of Jewish victimization at the hands of the Nazis, whose genocide had claimed the life of his own mother in the western Ukrainian city of his birth, Berdichev.
Polly Zavadivker Read more
Bearing Witness: The War, the Shoah and the Legacy of Vasily Grossman
February 21, 2011 by Maxim D Shrayer

And once again, a feeling of superstitious terror took hold of the enemy: Were the ones attacking them people, could they be mortal?’ In a slightly modified form, these and other words from Vasily Grossman’s essay ‘The Direction of the Main Strike’ (1942) are engraved on Mamaev Kurgan memorial on a hill overlooking Volgograd, formerly Stalingrad. Grossman’s words refer to the shock of Nazi forces as they faced the heroism of Soviet soldiers fighting under Stalin’s order: ‘Not a step back’.The Soviet victory at Stalingrad turned the tide of World War II, but it could not stop the Shoah. When the Soviet troops, Grossman embedded with them, came to the death camps in Poland in the summer of 1944, most of the Jews of Europe had been annihilated.
The Jewish-Russian writer and political thinker Vasily Grossman (1905-1964) is not identified as the source of the seething words carved out on the Stalingrad memorial. Grossman’s deletion—words ‘popular’ author ‘unknown’,— constitutes much more than a double twist of black Soviet humour. According to John and Carol Garrard, Grossman’s dedicated biographers, the absence of Grossman’s name on the Stalingrad memorial is an ‘open wound’ on the writer’s legacy. Fifty-nine year old Vasily Grossman died in Moscow of stomach cancer, devastated by the Soviet efforts to erase him from history. His novel Life and Fate, a comparative indictment of Stalinism and Hitlerism, had been ‘arrested’ by the KGB in 1961, leaving him free to die of illness and grief during the headiest years of the Thaw. ‘They strangled me in the back alley’, Grossman had said to Boris Yampolsky, author of the novel Country Fair (1940), a lament for Jewish life in the former Pale. Ironically, some of Grossman’s loyal official supporters were the ageing generals he had interviewed at Stalingrad, who understood his love for the ‘holy Red Army’ and the extent to which it had bolstered the war effort. In orchestrating Grossman’s literary death, the regime was symbolically murdering the legacy of the people’s war against Hitler while also pogromising the Soviet memory of the Shoah.
The Snow Globe
December 11, 2009 by Jonathan Safran Foer
I was sixteen when I first met the poet Yehuda Amichai. It was the summer after my junior year of high school. I was still the star of the film of my life, then, and a soundtrack followed me wherever I went. If I’d met Amichai at another moment — even a year earlier, when I was too little formed to be so radically changed; or a year later, when I was already well into my solidification — it’s unlikely that I’d be writing about him now. Or writing at all.
I was traveling across Israel that summer, on a program intended to foster a generation of young Jewish leaders. We saw sights, smoked a fair amount of pot, played a fair amount of the Jewish version of basketball (characterized by a lot of arguing over esoteric rules), and endeavored to couple.
In the course of the summer, we met with an eclectic cast of Israeli figures: politicians, artists, activists, archeologists, soldiers, kibbutzniks and theologians. Our summer’s final meeting was with Amichai. It’s hard to imagine why he agreed to spend time with us. Perhaps the fellowship was paying him. Perhaps it was a personal debt he owed to one of the organizers. Perhaps he actually bought into the premise of the thing, and genuinely believed — as we never could, thank God — that we were Future Jewish Leaders, that his words might redirect us, if only by a few thousandths of a degree, toward some version of Jewish Leadership that he found palatable or even inspiring. Read more
The Outrage: a true story
May 7, 2009 by Ladislaus Lob
‘Some people have ingrown toenails. This guy has an ingrown soul,’ Thomas grumbled. It was 1960, and he had just returned from an interview about his final-year project with a professor he wholeheartedly disliked. ‘He talked to me as if I was subhuman,’ he fumed.
Thomas was an English-speaking European, born in Sri Lanka. His parents had a penchant for Eastern meditation. His mother was a Spanish artist, who had a disconcerting habit of leaving the table in the middle of a meal to stand on her head in a corner. His father was a Swedish architect, who would go out for a short walk and forget to return for several days. Unsurprisingly, Thomas too was an unconventional character. From the mid-1950s he was studying civil engineering at the Federal Institute of Technology in Zurich. When he decided to apply for permanent residence in Switzerland he began his CV with the words: ‘My father and mother met on an adventurous journey to India.’ I warned him that this would not predispose the Swiss authorities in his favour, but he insisted and was duly turned down. Read more
Berlin My Hero
February 9, 2009 by Justin Cartwright
I can sum it up simply by calling myself a wannabe Jew.
From my earliest days I have had the sense that Jews embody the distillation of what it is to be human. As if being Jewish were somehow a more extreme version of being human. Perhaps this sense I have is heightened by Jewish history with its unmatched defiance of the dual imperatives of time and place. For me, being Jewish embodies the triumph of ideas over events and the persistence of hope against overwhelming odds. As a student in South Africa I came across Two Concepts of Liberty by Isaiah Berlin. When I saw and heard him in Oxford later, I believed, and I still believe, that he was the greatest exponent of a broadly liberal, pluralist politics there has ever been. What he saw, and I think this must be inseparable from his Jewishness, is that fixed credos and closed systems of belief invariably lead to disaster. No one is the sole proprietor of knowledge. In his words ‘there is no incorrigible proposition.’ He understood that freedom is not an absolute: it cannot be guaranteed by subscribing to one political system. To my immense relief he confirmed that there are essentially only two freedoms; the first he called ‘freedom from’ which is the freedom to be left alone as far as possible to do what your inclinations tell you — essentially liberalism — and the other, very dangerous kind of freedom, is ‘freedom to’ which means that you achieve freedom only by total surrender to a state or closed system of belief. In South Africa we who were opposed to the apartheid state were supposed to want the alternative of Marxism, the path chosen by the ANC. It seemed madness to reject apartheid in favour of another absurd belief system, which had all the characteristics of a secular religion. Berlin’s simple distinction of freedoms shone a cool light of hope and truth upon the dark chaos of apartheid. Read more



